Over 16,532,014 people are on fubar.
What are you waiting for?

"Cernus smiled. 'Our Physicians ascertained,' said he, 'that she is only a Red Silk Girl.' 'I scarcely supposed,' said I, 'that you would permit a White Silk girl to go alone on the streets of Ar.' Cernus chuckled. 'Indeed not,' he said. 'The risk is too much, sometimes as much as ten gold pieces.'" Book 5, Assassin of Gor, page 45 " 'But,' had said Ute, 'if a man seizes you, you are not to yield yourself to him, for you are white silk.' A flash of irritation passed through me. 'I am charged with the protection of my market value?' I asked, ironically. 'Yes,' said Ute, matter-of-factly. 'Though I, if I were a man, would pay more for a red-silk girl.' 'I must do nothing,' I said, 'to diminish the investment of Rask of Treve?' 'That is correct,' said Ute. 'What if I am simply seized, and my attacker is not prepared to listen to reason?' I asked. Ute laughted. It was the first time I had seen her laugh in the camp. I was pleased I had made her laugh. 'Cry out,' said Ute, 'and the others will take you from him and get him a red-silk girl.' 'All right,' I had said." Book 7, Captive of Gor, pages 306 - 307 "The man whom I had served wine reached clumsily for me. 'I am white silk!' I cried, shrinking back. 'Wine!' cried the other man. I tried to rise, but the man's hand was knotted in the silk. If I moved I would strip myself. Another girl, on her knees, reaching for him, holding his head, insinuated herself between us. 'I am red silk,' she murmured. 'Touch me! Touch me!' His hands left my silk and I darted away." Book 7, Captive of Gor, pages 324 - 325 "The red silk would diminish suspicion. A red-silked girl in a Gorean fortress is a not uncommon sight." Book 12, Beasts of Gor, page 406 " 'There is a stain on your thigh,' I said. 'My Master took my virginity,' she said. 'You are now a red-silk girl,' I said. 'Yes, Master,' she said, 'I am now a red-silk girl.' 'Whos red-silk girl?' I asked. 'Your red-silk girl, Master,' she said." Book 13, Explorers of Gor, page 200 " 'Tela, when captured,' he said, indicating a blonde, 'begged to be kept in white silk.' He laughed. 'After throwing her to a crew, for their pleasure, we put her, as she had asked, in white silk.' 'Amusing,' I said. 'She now often begs for red silk,' he said." Book 15, Rogue of Gor, page 197 " 'To be sure,' I said, ' "white" in the context of "white-silk girl" tends less to suggest purity and innocence to the Gorean than ignorance, naivety, and a lack of experience. One expects a red-silk girl, for example, to not only be able to find her way about the furs, but, subject to the whip, owned and dominated, perhaps chained, to prove herself a sensuous treasure within them." Book 17, Savages of Gor, page 205 "Similarly, the expression 'red-silk,' in Gorean, tends to be used as a category in slaving, and also, outside of the slaving context, as an expression in vulgar discourse, indicating that the woman is no longer a virgin, or, as the Goreans say, at least vulgarly of slaves, that her body has been opened by men. Its contrasting term is 'white-silk,' usually used of slaves who are still virgins, or, equivalently, slaves whose bodies have not yet been opened by men. Needless to say, slaves seldom spend a great deal of time in the 'white-silk' category. It is common not to dally in initiating a slave into the realities of her condition." Book 18, Blood Brothers of Gor, page 472 "The buyers were also informed that I was 'glana' or a virgin. The correlated term is 'metaglana,' used to designate the state to which the glana state looks forward, or that which it is regarded as anticipating. Though the word was not used of me I was also 'profalarina', which term term designates the state preceding, and anticipating, that of 'falarina', the state Goreans seem to think of as that of being a full woman, or, at least, as those of Earth might think of it, one who certainly is no longer a virgin. In both terms, 'glana' and 'profalarina,' incidentally, it seems that the states they designate are regarded as immature or transitory, state to be succeeded by more fully developed, superior states, those of 'metaglana' or 'falarina'. Among slaves, not free women, these things are sometimes spoken of along the lines as to whether or not the girl as been 'opened' for the uses of men. Other common terms, used generally of slaves, are 'white silk' and 'red silk', for girls who have not yet been opened, or have been opened, for the uses of men, respectively." Book 22, Dancer of Gor, page 128 "I had been opened, I thought, I was now 'red silk!'" Book 22, Dancer of Gor, page 204 "Then I felt him remove the white-silk ribbon from my collar. In a moment he had fastened something else there, in its place, doubtless another ribbon, doubtless the red-silk ribbon which had been given to him earlier by Mirus. He jerked it down on the collar, snugly." Book 22, Dancer of Gor, page 209

Tower Slave

"The position of the tower slave, in most cities, is very similar to that of the pleasure slave. The major difference is that the tower slave, whose duties are commonly, primarily, domestic, kneels with her knees in a closed position, whereas the pleasure slave, in a symbolic recognition of the fuller nature of her bondage, and its most significant aspects, kneels with them in open position. The tower slave, of course, like any other slave, is fully at the disposal of the master, in any and every way. The distinction between the tower slave and the pleasure slave, though honored in some markets, some specializing in girls sold primarily for housekeeping purposes and others in girls sold primarily for the pleasures of men, is not really a hard and fast distinction; it is not absolute; indeed, it can even be transitory. A girl who is ordered to open her knees, or who finds them kicked apart, for example, realizes that she has now become a pleasure slave. Similarly a girl in one context may function as one kind of slave and in another context, as another sort. Serving supper to a young man and his mother, for example, the girl may appear merely efficient and deferential. She kneels nearby, her knees closed. After the mother departs, however, she may kneel differently before the young man, with her knees open, his." "Blood Brothers of Gor" (page107)
"Cernus smiled. 'Our Physicians ascertained,' said he, 'that she is only a Red Silk Girl.' 'I scarcely supposed,' said I, 'that you would permit a White Silk girl to go alone on the streets of Ar.' Cernus chuckled. 'Indeed not,' he said. 'The risk is too much, sometimes as much as ten gold pieces.'" Book 5, Assassin of Gor, page 45 "The meal was served by slave girls in white tunics, each wearing a white-enameled collar. These would be girls in training, some of them perhaps White Silk Girls, being accustomed to the routines and techniques of serving table." Book 5, Assassin of Gor, page 88 "One of them carried a large pitcher of the diluted Ka-la-na wine and stepped behind us, climbing the two steps to the broad wooden dais on which our tables were set. She bent over my left shoulder woodenly, her body stiff. 'Wine, Master?' she asked. 'She-sleen,' hissed Ho-Tu. 'How is it that you first serve wine to a strange man at the table of your master?' 'Forgive Lana,' said she, tears springing to her eyes. 'You belong in the iron pens,' said Ho-Tu. 'He frightens me,' she wept. 'He is of the black caste.' 'Serve him wine,' said he, 'or you will be stripped and thrown into a pen of male slaves.' The girl turned and withdrew, then approached again, climbing the stairs, delicately, as though timidly, head down. Then she leaned forward, bending her knees slightly, her body graceful, and spoke, her voice a whisper in my ear, an invitation, 'Wine, Master?' as though offering not wine, but herself. In a large house, with various slave girls, it is thought only an act of courtesy on the part of a host to permit a guest the use of one of the girls for the evening. Each of the girls considered eligible for this service, at one time or another during the evening, will approach the guest and offer him wine. His choice is indicated by the one from whom he accepts wine. I looked at the girl. Her eyes met mine, softly. Her lips were slightly parted. 'Wine, Master?' she asked. 'Yes,' I said, 'I will have wine.' She poured the diluted wine into my cup, bowed her head and with a shy smile, backed gracefully down the stairs behind me, then turned and hurried away. 'Of course,' said Ho-Tu, 'you may not have her tonight, for she is White Silk.' 'I understand,' I said." Book 5, Assassin of Gor, pages 88 - 89 "....I passed several chained slave girls kneeling on a stone tier. They were doubtless girls in training, and reasonably well advanced in training. They had been brought to see the races, that they might be pleased and stimulated, that they might return to their training refreshed and recreated. They were clearly enjoying themselves, and some were making bets, the stakes being pleasure beads from the contents of the jewelry and cosmetic box allotted to each, usually kept in her cell. They were fastened together wrist to wrist by slave bracelets. At each end of the line there was a guard. The slaves wore light, hooded cloaks, the length of which, when they stood, would fall slightly above the hem of their brief slave livery. The garments had rather large sleeves and fastened with a cord under the chin. It protected them from the sun to some extent but even more from the glances of the curious. Some of the girls, judging by the stripes on the hoods and cloaks were White Silk, and others Red Silk. The White Silk Girls, of course, having been released from the house, would have been placed in locked, iron belts." Book 5, Assassin of Gor, page 147 "Sura turned to Ho-To. 'The Tuchuk girl,' she said, 'keeps quarters with the Assassin. I do not object. Take the others to cells of Red Silk.' 'They are White Silk,' said Ho-To. Sura laughed. 'Very well,' she said, to cells of White Silk. Feed them well.' " Book 5, Assassin of Gor, page 154 "I pressed against the bars putting my hands through, trying to touch him. He came back to the bars and took my hands, holding me against the bars. 'When will you use me?' I asked. 'You are white silk,' he had said, and turned away. I had moaned, leaning against the bars, lonely. I was filled with strange sensations. The three moons were bright in the sky. I shook the bars, but I was locked within. I saw him disappear in the darkness, toward the wagons. I held the bars, and pressed my cheek against them, and wept." Book 7, Captive of Gor, pages 106 - 107 " 'But,' had said Ute, 'if a man seizes you, you are not to yield yourself to him, for you are white silk.' A flash of irritation passed through me. 'I am charged with the protection of my market value?' I asked, ironically. 'Yes,' said Ute, matter-of-factly. 'Though I, if I were a man, would pay more for a red-silk girl.' 'I must do nothing,' I said, 'to diminish the investment of Rask of Treve?' 'That is correct,' said Ute. 'What if I am simply seized, and my attacker is not prepared to listen to reason?' I asked. Ute laughted. It was the first time I had seen her laugh in the camp. I was pleased I had made her laugh. 'Cry out,' said Ute, 'and the others will take you from him and get him a red-silk girl.' 'All right,' I had said." Book 7, Captive of Gor, pages 306 - 307 " 'And here,' said Ute, 'lest the ardor of the men become too strong, this!' The girls laughted. She took a white, silken ribbon and wrapped it five times about the collar, not tying it. I had been marked white silk. Inge and Rena laughted. 'Do not laugh,' smiled Ute, 'for you, too, will be so marked, lest Raf and Pron, huntsmen of Treve, in a careless moment, devour my two other white-silk pretties.'" Book 7, Captive of Gor, page 323 "He turned my head from side to side, looking at the earrings. He was drunk, and I could tell that he was aroused. 'More wine,' he said. I again filled the cup. 'Your ears are pierced,' he said, shaking his head, trying to clear his vision. 'If it please Master,' I whispered. 'If it please Master.' 'Wine!' cried another man. I tried to rise. ..... The man whom I had served wine reached clumsily for me. 'I am white silk!' I cried, shrinking back. 'Wine!' cried the other man. I tried to rise, but the man's hand was knotted in the silk. If I moved I would strip myself. Another girl, on her knees, reaching for him, holding his head, insinuated herself between us. 'I am red silk,' she murmured. 'Touch me! Touch me!' His hands left my silk and I darted away." Book 7, Captive of Gor, pages 324 - 325 "She trembled. I kissed her upon the lips. Her body, that of a white-silk girl, fresh to the collar, was terribly frightened." Book 8, Hunters of Gor, page 95 " 'I am a virgin,' she said. 'You are white-silk,' I said. 'Please do not use that vulgar expression of me,' she begged. 'Do not fear,' I said, 'it will soon be inappropriate.' " Book 12, Beasts of Gor, page 120 " 'You are a pretty slave, Evelyn,' I said. 'Thank you Master,' she said. 'Are you White Silk?' I asked. 'I am virgin,' she said. 'Then you are White Silk,' I said." Book 13, Explorers of Gor, page 172 " 'Tela, when captured,' he said, indicating a blonde, 'begged to be kept in white silk.' He laughed. 'After throwing her to a crew, for their pleasure, we put her, as she had asked, in white silk.' 'Amusing,' I said. 'She now often begs for red silk,' he said." Book 15, Rogue of Gor, page 197 " 'To be sure,' I said, ' "white" in the context of "white-silk girl" tends less to suggest purity and innocence to the Gorean than ignorance, naivety, and a lack of experience. One expects a red-silk girl, for example, to not only be able to find her way about the furs, but, subject to the whip, owned and dominated, perhaps chained, to prove herself a sensuous treasure within them." Book 17, Savages of Gor, page 205 "Similarly, the expression 'red-silk,' in Gorean, tends to be used as a category in slaving, and also, outside of the slaving context, as an expression in vulgar discourse, indicating that the woman is no longer a virgin, or, as the Goreans say, at least vulgarly of slaves, that her body has been opened by men. Its contrasting term is 'white-silk,' usually used of slaves who are still virgins, or, equivalently, slaves whose bodies have not yet been opened by men. Needless to say, slaves seldom spend a great deal of time in the 'white-silk' category. It is common not to dally in initiating a slave into the realities of her condition." Book 18, Blood Brothers of Gor, page 472 "We were all naked. It was easier to tell, however, which of us were virgins, for the virgins, like myself, wore the 'iron belt.' Its horizontal position, like an iron oval, would close about my waist, and the vertical position, like a 'U', hinged in front to the horizontal position, flattened, shaped and slotted at its center, would swing up between my legs and there its flattened, laterally slotted end, like a hasp, would be placed over the staple on the left side of the oval ring, the right side, already over this staple, secured there, behind my back, with a heavy, dangling padlock. There was little danger I would be penetrated while wearing this device." Book 22, Dancer of Gor, pages 64 - 65 "The buyers were also informed that I was 'glana' or a virgin. The correlated term is 'metaglana,' used to designate the state to which the glana state looks forward, or that which it is regarded as anticipating. Though the word was not used of me I was also 'profalarina', which term term designates the state preceding, and anticipating, that of 'falarina', the state Goreans seem to think of as that of being a full woman, or, at least, as those of Earth might think of it, one who certainly is no longer a virgin. In both terms, 'glana' and 'profalarina,' incidentally, it seems that the states they designate are regarded as immature or transitory, state to be succeeded by more fully developed, superior states, those of 'metaglana' or 'falarina'. Among slaves, not free women, these things are sometimes spoken of along the lines as to whether or not the girl as been 'opened' for the uses of men. Other common terms, used generally of slaves, are 'white silk' and 'red silk', for girls who have not yet been opened, or have been opened, for the uses of men, respectively." Book 22, Dancer of Gor, page 128 "Then I felt him remove the white-silk ribbon from my collar. In a moment he had fastened something else there, in its place, doubtless another ribbon, doubtless the red-silk ribbon which had been given to him earlier by Mirus. He jerked it down on the collar, snugly." Book 22, Dancer of Gor, page 209

Chamber Slave

"As I had expected about her white throat there was fastened, graceful and gleaming, the slender, close-fitting collar of a Gorean slave girl. It was a collar ike most others, of steel, secured with a small, heavy lock which closed behind the girl's neck. 'You see', said the girl, 'I did not lie to you.' 'Your demeanor,' I said, 'does not suggest that of a slave girl.' She rose to her feet and backed away, her hands at the shoulders of her robe. 'Nonetheless,' she said, 'I am a slave girl.' She turned away, 'Do you wish to see my brand?' she asked, comtemptuously. 'No,' I said. So she was a slave girl. But on her collar there was not written the name of her owner and his city, as I would have expected. Instead I had read there only the Gorean numeral which would correspond to '708'. 'You may do with me what you please' said the girl, turning to face me. 'as long as you are in this room I belong to you.' 'I don't understand,' I said. 'I am a Chamber Slave,' she said. 'I don't understand,' I said. 'It means,' she said,irritably, 'that I am confined to this room, and that I am the slave of whoever enters the room.' 'But surely you can leave,' I said. I gestured to the massive portal which, empty of the door or gate, led only too clearly into the corridor beyond. 'No,' she said bitterly, 'I cannot leave.' I arose and walked through the portal and found myself in a long stone passageway beyond it which stretched as far as I could see in either direction. It was lit with energy bulbs. .... Standing in the passageway outside the room I extended my hand to the girl. 'Come,' I said. 'there is no danger.' She ran to the far wall and crouched against the it, 'No,' she cried. .... I gathered her in my arms and she fought like a she-larl, screaming, I wanted to convince her that there was no danger, that her fears were groundless. Her fingernails clawed across my face. I was angered and I swept from her feet so she was helpless in my arms. I began to carry her toward the portal. 'Please.' she whispered, her voice hoarse with terror. 'Please, Master, no, no, Master!.' She sounded so piteous that I abandoned my plan and released her, though I was irritated by her fear. She collapsed at my feet, shaking and whimpering,and put her head to my knee. 'Look!,' she said, pointing to the great threshold. I looked but I saw nothing other then the stone sides of the portal and on each side three rounded red domes, of perhaps four inches width apiece. 'They are harmless,' I said, for I had passed them with safety. To demonstate this I again left the chamber. Outsife the chamber, carved over the portal, I saw something I had not noted before. In Gorean notation, the numeral '708' was carved above the door. I now understood the meaning of the numeral on the girl's collar. I re-entered the chamber. 'You see, I said, 'they are harmless.' 'For you,' she said, 'not for me.' 'Why not,' I asked. .... 'There,' she said, pointing to the small rounded domes set in the sides of the portal. 'I don't understand,' I said. She moved from my arms and approached the portal. When she was within perhaps a yard of the exit the small red domes began to glow." Book 3, Priest Kings of Gor, pages 35 - 39

Silk Girls

" 'Look!' cried Pudding. 'a silk girl!' The expression 'silk girl' is used, often, among bond-maids of the north, to refer to their counterparts in the south. the expression reflects their belief that such girls are spoiled, excessively pampered, indulged and coddled, sleek pets, who have little to do but adorn themselves with cosmetics and await their Masters, cuddled cutely, on plush, scarlet coverlets, fringed with gold. there is some envy in this charge, I think. more literally, the expression tends to be based on the fact that the brief slave tunic of the south, the single garment permitted the female slave, is often of silk. southern girls, incidentally, in my opinion, though scarcely worked as their northern sisters in bondage, a function of the economic distinction between the farm and city, are often worked, and worked hard, particularly if they have not pleased their Masters." Book 9, Marauders of Gor, page 144
last post
17 years ago
posts
5
views
3,185
can view
everyone
can comment
everyone
atom/rss

other blogs by this author

 15 years ago
Misc Things
 16 years ago
Poems
 17 years ago
Master & Slave
 17 years ago
A Gothic Slave
 17 years ago
FOR SUBMISSIVES
 17 years ago
Gorean Life
 17 years ago
Gorean Quotes
 17 years ago
Misc Shit
official fubar blogs
 8 years ago
fubar news by babyjesus  
 13 years ago
fubar.com ideas! by babyjesus  
 10 years ago
fubar'd Official Wishli... by SCRAPPER  
 11 years ago
Word of Esix by esixfiddy  

discover blogs on fubar

blog.php' rendered in 0.0675 seconds on machine '175'.